Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

(с целью утилизации)

  • 1 переработка отходов с целью их утилизации

    Универсальный русско-английский словарь > переработка отходов с целью их утилизации

  • 2 измельчение старых поддонов

    n
    wood. (с целью утилизации) Altpalettenzerkleinerung

    Универсальный русско-немецкий словарь > измельчение старых поддонов

  • 3 разобрать

    v
    1) gener. abbauen, ausschlachten (с целью утилизации)
    2) eng. auseinandernehmen, demontieren, sortieren, zerlegen
    3) ling. analysieren, zergliedern
    4) road.wrk. auseinandersetzen

    Универсальный русско-немецкий словарь > разобрать

  • 4 effect of energetic material on the thermal stability of polymers

    влияние энергетических материалов на термическую стабильность полимеров (с целью утилизации отходов разрабатывается идея о добавках к материалам, которые, не снижая свойств, снижали бы энергетические расходы на уничтожение материалов)

    Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > effect of energetic material on the thermal stability of polymers

  • 5 промышленная очистка газа

    1. industrielle Gasreinigung

     

    промышленная очистка газа
    Очистка газа с целью последующей утилизации или возврата в производство отделенного от газа или превращенного в безвредное состояние продукта
    [ ГОСТ 17.2.1.04-77]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    31. Промышленная очистка газа

    D. Industrielle Gasreinigung

    Е. Industrial gas cleaning

    F. Epuration industrielle de gaz

    Очистка газа с целью последующей утилизации или возврата в производство отделенного от газа или превращенного в безвредное состояние продукта

    Источник: ГОСТ 17.2.1.04-77: Охрана природы. Атмосфера. Источники и метеорологические факторы загрязнения, промышленные выбросы. Термины и определения оригинал документа

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > промышленная очистка газа

  • 6 промышленная очистка газа

    1. épuration industrielle de gaz

     

    промышленная очистка газа
    Очистка газа с целью последующей утилизации или возврата в производство отделенного от газа или превращенного в безвредное состояние продукта
    [ ГОСТ 17.2.1.04-77]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    31. Промышленная очистка газа

    D. Industrielle Gasreinigung

    Е. Industrial gas cleaning

    F. Epuration industrielle de gaz

    Очистка газа с целью последующей утилизации или возврата в производство отделенного от газа или превращенного в безвредное состояние продукта

    Источник: ГОСТ 17.2.1.04-77: Охрана природы. Атмосфера. Источники и метеорологические факторы загрязнения, промышленные выбросы. Термины и определения оригинал документа

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > промышленная очистка газа

  • 7 руководство по эксплуатации

    1. working instruction
    2. user manual
    3. user handbook
    4. service manual
    5. service instruction
    6. performance manual
    7. operators manual
    8. operator's manual
    9. operations manual
    10. operating manual
    11. operating instructions manual
    12. operating guide
    13. maintenance manual
    14. maintenance guide
    15. instruction book
    16. handling manual
    17. guide to operations
    18. engineering instruction
    19. application guide

     

    руководство по эксплуатации
    РЭ


    [Интент]

    руководство по технической эксплуатации

    [Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]

    Руководство по эксплуатации (РЭ) по ГОСТ 2.601-95

    РЭ, как правило, состоит из введения и следующих частей:

    • описание и работа;
    • использование по назначению;
    • техническое обслуживание;
    • текущий ремонт;
    • хранение;
    • транспортирование;
    • утилизация.

    Введение излагают без заголовка. Оно содержит:

    • назначение и состав РЭ;
    • требуемый уровень специальной подготовки обслуживающего персонала;
    • распространение РЭ на модификации изделия;
    • другие сведения (при необходимости).

    Для изделий, которые при определенных условиях могут представлять опасность для жизни и здоровья человека, во введении должна быть приведена информация о видах опасных воздействий
    Часть «Описание и работа» состоит из разделов:

    • описание и работа изделия;
    • описание и работа составных частей изделия.

    Раздел «Описание и работа изделия» содержит:

    • назначение изделия;
    • характеристики (свойства);
    • состав изделия;
    • устройство и работа;
    • средства измерения, инструмент и принадлежности;
    • маркировка и пломбирование;
    • упаковка.

    Подраздел «Назначение изделия» содержит наименование изделия, его обозначение, назначение, область применения, параметры, размеры, характеризующие условия эксплуатации.

    Подраздел «Технические характеристики» содержит технические данные, основные параметры и характеристики (свойства), необходимые для изучения и правильной технической эксплуатации изделия. При изложении сведений о контролируемых (измеряемых) параметрах необходимо указывать: наименование параметра; номинальное значение, допуск (доверительный интервал); применяемое средство измерения

    Подраздел «Состав изделия» содержит наименования, обозначения и места расположения основных составных частей изделия и установленных для изделия комплектов ЗИП. Здесь же указывают общие отличия в конструкции различных модификаций изделий от базового изделия и друг от друга и особенности их комплектации. Допускается приводить схему деления изделия на составные части

    Подраздел «Устройство и работа» содержит общие сведения о принципе действия, устройстве и режимах работы изделия в целом, взаимодействии составных частей изделия. Здесь же указывают, при необходимости, взаимодействие данного изделия с другими изделиями

    Подраздел «Средства измерения, инструмент и принадлежности» содержит назначение, перечень, места расположения и краткие основные технические (в том числе метрологические) характеристики, а также устройство и принцип действия специальных средств измерения, испытательного и другого оборудования, инструмента и принадлежностей, которые необходимы для контроля, регулирования (настройки), выполнения работ по техническому обслуживанию и текущему ремонту изделия и его составных частей

    Подраздел «Маркировка и пломбирование» содержит сведения для всего изделия в целом о маркировании и пломбировании изделия, тары и упаковочных материалов

    Подраздел «Упаковка» содержит для всего изделия в целом описание конструкции и порядка использования тары, упаковочных материалов и т. п., порядок пломбирования и распломбирования

    Раздел «Описание и работа составных частей изделия» содержит общие сведения о составных частях изделия и состоит из подразделов:

    • общие сведения;
    • описание;
    • работа;
    • маркировка и пломбирование;
    • упаковка.

    Подраздел «Общие сведения» содержит в общем виде назначение и описание составных частей изделия, из каких основных составных частей более мелкого уровня деления состоит описываемая составная часть изделия, где они расположены, какие выполняют функции, их взаимосвязь и др.

    Подраздел «Работа» содержит описание работы составных частей изделия

    Содержание подразделов «Маркировка и пломбирование» и «Упаковка» составных частей изделия аналогично содержанию подразделов для изделия в целом

    Часть «Использование по назначению» состоит из разделов:

    • эксплуатационные ограничения;
    • подготовка изделия к использованию;
    • использование изделия;
    • действия в экстремальных условиях;
    • особенности использования доработанного изделия.

    Раздел «Эксплуатационные ограничения» содержит те технические характеристики изделия, несоблюдение которых недопустимо по условиям безопасности и которые могут привести к выходу изделия из строя. Эти характеристики, с указанием их количественных значений, рекомендуется излагать в виде таблиц в порядке, соответствующем последовательности этапа использования изделия по назначению.

    Все ограничения, помещаемые в данном разделе, должны обеспечивать возможность их контроля обслуживающим персоналом

    Раздел «Подготовка изделия к использованию» содержит указания по проверке и приведению изделия к использованию по назначению.

    Раздел, как правило, содержит подразделы:

    • меры безопасности при подготовке изделия;
    • правила и порядок заправки изделия топливом, маслами, смазками, газами, жидкостями и другими материалами (далее - ГСМ) с указанием их количества и марки, а также условия и порядок заправки дублирующими (резервными) ГСМ и, при необходимости, зарубежными ГСМ;
    • объем и последовательность внешнего осмотра изделия;
    • правила и порядок осмотра рабочих мест;
    • правила и порядок осмотра и проверки готовности изделия к использованию;
    • описание положений органов управления и настройки после подготовки изделия к работе и перед включением;
    • указания об ориентировании изделия (с приложением схем при необходимости);
    • особенности подготовки изделия к использованию из различных степеней готовности;
    • при необходимости, указания о взаимосвязи (соединении) данного изделия с другими изделиями;
    • указания по включению и опробованию работы изделия с описанием операций по проверке изделия в работе, в том числе с помощью средств измерения, входящих в состав изделия (приводятся значения показаний средств измерений, соответствующие установленным режимам работы, и допустимые отклонения от этих значений);
    • перечень возможных неисправностей изделия в процессе его подготовки и рекомендации по действиям при их возникновении.

    Раздел «Использование изделия» содержит, как правило, подразделы:

    • порядок действия обслуживающего персонала при выполнении задач применения изделия;
    • порядок контроля работоспособности изделия в целом с описанием методик выполнения измерений, регулирования (настройки), наладки изделия, а также схем соединения изделия со средствами измерений и вспомогательными устройствами, используемых для измерений;
    • перечень возможных неисправностей в процессе использования изделия по назначению и рекомендации по действиям при их возникновении;
    • перечень режимов работы изделия, а также характеристики основных режимов работы;
    • порядок и правила перевода изделия с одного режима работы на другой с указанием необходимого для этого времени;
    • порядок приведения изделия в исходное положение;
    • порядок выключения изделия, содержание и последовательность осмотра изделия после окончания работы;
    • порядок замены, пополнения и контроля качества (при необходимости) ГСМ;
    • меры безопасности при использовании изделия по назначению. При этом должны быть отражены требования, обеспечивающие безопасность обслуживающего персонала, техники и экологическая безопасность проводимых работ.

    Раздел «Действия в экстремальных условиях» содержит случаи отказа изделия в экстремальных условиях и условия, которые могут привести к аварийной ситуации. Раздел содержит, как правило, действия в следующих случаях:

    • при пожаре на изделии на различных этапах использования изделия;
    • при отказах систем изделия, способных привести к возникновению опасных аварийных ситуаций;
    • при попадании в аварийные условия эксплуатации;
    • при экстренной эвакуации обслуживающего персонала.

    Раздел «Особенности использования доработанного изделия» содержит:

    • основные конструктивные отличия данного изделия от базового изделия и обусловленные ими изменения в эксплуатационных ограничениях и рекомендациях по эксплуатации;
    • особенности выполнения операций на всех этапах подготовки и использования по назначению модифицированного изделия.

    Допускается эти особенности приводить в тексте РЭ, не выделяя в отдельный раздел

    Часть «Техническое обслуживание» содержит сведения по техническому обслуживанию (ТО) изделия и его составных частей и состоит из разделов:

    • техническое обслуживание изделия;
    • техническое обслуживание составных частей изделия. Изделие и его составные части, на которых проводят работы по техническому обслуживанию (далее - объекты ТО), виды и объемы работ и периодичность их выполнения зависят от уровня надежности объектов ТО при условии оптимальных сроков проведения ТО и расходов материальных средств и трудовых ресурсов на ТО.

    Раздел «Техническое обслуживание изделия» состоит из подразделов:

    • общие указания;
    • меры безопасности;
    • порядок технического обслуживания изделия;
    • проверка работоспособности изделия;
    • техническое освидетельствование;
    • консервация (расконсервация, переконсервация).

    Подраздел «Общие указания» содержит:

    • характеристику принятой системы ТО: виды, объемы и периодичность ТО, особенности организации ТО изделия и его составных частей в зависимости от этапов его эксплуатации (использование по назначению, хранение, транспортирование и т. д.) и условий эксплуатации (климатические, временные и т. д.), указания по организации ТО;
    • требования к составу и квалификации обслуживающего персонала;
    • требования к изделию, направляемому на ТО;
    • перечень основных и дублирующих (резервных) ГСМ и, при необходимости, зарубежных эквивалентов для них, применяемых в изделии.

    Перечень ГСМ, применяемых в изделии, рекомендуется излагать в виде таблицы 3.

    Таблицу 3 заполняют на основании химитологической карты по ГОСТ 25549.

    Графа «Норма расхода ГСМ» заполняется в случае необходимости определения расхода ГСМ на расчетный период времени или наработки.

    Графа «Периодичность способов смены (пополнения) ГСМ» заполняется в случае наличия в РЭ схемы заправки ГСМ. При необходимости допускается указывать дублирующие, резервные ГСМ, а также зарубежные ГСМ-аналоги [из п. 5.1.5.1.1 ГОСТ 2.601-95]

    Подраздел «Меры безопасности» содержит правила, которые необходимо соблюдать в соответствии с особенностями конструкции изделия и его эксплуатации, действующими положениями нормативных документов, а также перечень обязательных требований по техническому обслуживанию и (или) ремонту, невыполнение которых может привести к опасным последствиям для жизни, здоровья человека или окружающей среды. Здесь же излагают правила пожарной безопасности, взрывобезопасности и т. п. [из п. 5.1.5.1.2 ГОСТ 2.601-95]

    Подраздел «Порядок технического обслуживания изделия» содержит характеристику каждого вида ТО изделия и его составных частей, в том числе замена смазки, заправка специальными жидкостями, кислородом и др., дренаж трубопроводов и агрегатов и т. д. в зависимости от особенностей и условий эксплуатации, периодичность видов ТО, в том числе и при хранении, сведения по всем видам ТО, принятым для эксплуатируемого изделия.

    Содержание подраздела рекомендуется излагать в виде таблицы 4.

    Таблица 4 - Порядок технического обслуживания

    В графе «Пункт РЭ» указывают порядковый номер пункта (работы), под ним номер раздела, подраздела, пункта РЭ.

    В графе «Наименование объекта ТО и работа» приводят наименование объекта ТО и перечень работ, проводимых при ТО.

    В графе «Виды ТО» приводят условное обозначение вида ТО или периода выполнения видов ТО, а также условное обозначение выполняемой («+») или невыполняемой («-») работы. Графа может состоять из одной или нескольких колонок

    Подраздел «Проверка работоспособности изделия» содержит последовательность выполнения работ по проверке работоспособности изделия.

    Содержание подраздела рекомендуется излагать в виде таблицы 5.

    Таблица 5 - Проверка работоспособности

    В графе «Наименование работы» приводят наименование выполняемой работы в последовательности их выполнения.

    В графе «Кто выполняет» указывают в сокращенном виде, кто выполняет работу, например М - механик, О - оператор и т. д.

    В графе «Средства измерений, вспомогательные технические устройства и материалы» указывают измерительные и вспомогательные устройства, а также материалы, не входящие в изделие, но которые необходимо использовать.

    В графе «Контрольные значения параметров» указывают значения, в пределах которых должны находиться параметры, контролируемые при проверке исправности изделия, и значения параметров, при которых изделие отправляют в ремонт. При изложении сведений о контролируемых (измеряемых) параметрах необходимо указывать: наименование параметра; номинальное значение; допуск (доверительный интервал); применяемое средство измерения.

    В подразделе также приводят указания о порядке проведения пред ремонтной дефектации изделия с целью оценки его технического состояния и определения необходимости отправки изделия в капитальный (средний) ремонт

    Подраздел «Техническое освидетельствование» содержит порядок и периодичность освидетельствования изделия (и) или его составных частей органами инспекции и надзора, а также указывают, в каком месте формуляра или паспорта приведен перечень поверяемых средств измерения, освидетельствованных сосудов, работающих под высоким давлением, грузоподъемных средств, входящих в изделие и его комплекты. Здесь же указывают требования по подготовке средств измерений к поверке и методики поверки встроенных средств измерений без демонтажа их с изделия

    Подраздел «Консервация (расконсервация, переконсервация)» содержит сведения о средствах и методах наружной и внутренней консервации, расконсервации, переконсервации (далее - консервации) изделия в целом, периодичности консервации при хранении, порядок приведения изделия в состояние готовности к использованию по назначению из состояния консервации, перечень используемых инструментов, приспособлений и материалов [из п. 5.1.5.1.6 ГОСТ 2.601-95]

    Раздел «Техническое обслуживание составных частей изделия», как правило, содержит подразделы:

    • обслуживание;
    • демонтаж и монтаж;
    • регулирование и испытание;
    • осмотр и проверка;
    • очистка и окраска;
    • консервация.

    Подраздел «Обслуживание» содержит правила и порядок замены и заправки изделия ГСМ с указанием их количества и марки по соответствующему нормативному документу, а также условия и порядок заправки дублирующими (резервными) ГСМ и, при необходимости, зарубежными ГСМ

    Подраздел «Демонтаж и монтаж» содержит порядок работ по демонтажу и монтажу, перечень приспособлений и инструментов, необходимых для отсоединения, снятия, обратной установки и присоединения сборочных единиц (деталей), меры предосторожности, перечень регулировочных работ после монтажа. Указание «Установку проводить в обратной последовательности» приводить не разрешается

    Подраздел «Регулирование и испытание» содержит порядок работ, необходимых для регулирования (настройки) составной части изделия для получения требуемых технических характеристик и параметров

    Подраздел «Осмотр и проверка» содержит порядок работ, необходимых для осуществления доступа к осматриваемой части изделия; виды и методы ее осмотра и проверки; порядок работ, необходимых для проведения технического освидетельствования составных частей изделия органами инспекции и надзора, а также оценки технического состояния составных частей изделия при определении необходимости отправки их в ремонт

    Подраздел «Очистка и окраска» содержит порядок работ по очистке и подкраске составных частей изделия, условий их выполнения и перечень используемых инструментов, приспособлений и материалов

    Подраздел «Консервация» содержит требования, аналогичные изложенным в 5.1.5.1.6

    Часть «Текущий ремонт» содержит сведения, необходимые для организации и проведения текущего ремонта изделия и его составных частей в условиях эксплуатации, состоит из разделов:

    • текущий ремонт изделия;
    • текущий ремонт составных частей изделия.

    Раздел «Текущий ремонт изделия» содержит подразделы:

    • общие указания;
    • меры безопасности.

    Подраздел «Общие указания» содержит требования по проведению ремонта, методы ремонта, требования к квалификации персонала, описание и характеристики диагностических возможностей систем встроенного контроля, а также перечень составных частей изделия, текущий ремонт которых может быть осуществлен только в условиях ремонтных органов и описание и характеристики диагностических возможностей внешних средств диагностирования. При необходимости приводят схемы поиска последствий отказов и повреждений

    Подраздел «Меры безопасности» содержит правила предосторожности, которые в соответствии с действующими нормативами должны быть соблюдены при проведении работ

    Раздел «Текущий ремонт составных частей изделия» содержит указания по поиску и устранению последствий отказов и повреждений и применительно к каждой составной части изделия, текущий ремонт которых возможен при эксплуатации, состоит из подразделов:

    • поиск последствий отказов и повреждений;
    • устранение последствий отказов и повреждений.


    Подраздел «Поиск последствий отказов и повреждений» содержит указания по последовательности и объему работ, необходимых для отыскания последствий отказов и повреждений

    Подраздел «Устранение последствий отказов и повреждений» содержит указания о методах устранения последствий отказов и повреждений, а также перечень необходимых для этого средств измерения, инструмента и приспособлений. Подраздел рекомендуется оформлять в виде карты (см. приложение А).

    Раздел «Текущий ремонт составных частей изделия» допускается на подразделы не разделять, а сведения излагать в виде таблицы 6.

    В графе «Описание последствий отказов и повреждений» приводят описание последствий отказов и повреждений, записанных в порядке вероятности их появления, и, при необходимости, указывают внешние проявления и другие дополнительные признаки последствий отказов и повреждений.

    В графе «Возможные причины» указывают, какая из составных частей изделия может отказать и быть повреждена и возможные причины отказов и повреждений. Причины отказов и повреждений перечисляют в порядке вероятности появления.

    В графе «Указания по установлению последствий отказов и повреждений сборочной единицы (детали)» приводят последовательность действий и другие указания, необходимые для установления (отыскания) последствий отказов и повреждений сборочной единицы (детали).

    В графе «Указания по устранению последствий отказов и повреждений» перечисляют указания по устранению последствий отказов и повреждений или приводят ссылки на другие документы, по которым проводят работы по их устранению.

    При необходимости перечень наиболее вероятных последствий отказов и повреждений может быть выделен в самостоятельную таблицу

    Часть «Хранение» содержит:

    • правила постановки изделия на хранение и снятия его с хранения;
    • перечень составных частей изделия с ограниченными сроками хранения;
    • перечень работ, правила их проведения, меры безопасности при подготовке изделия к хранению, при кратковременном и длительном хранении изделия, при снятии изделия с хранения;
    • условия хранения изделия (вид хранилищ, температура, влажность, освещенность и т. п.) для определенных сроков хранения;
    • способы утилизации (если изделие представляет опасность для жизни, здоровья людей или окружающей среды после окончания срока эксплуатации;
    • предельные сроки хранения в различных климатических условиях.


    Часть «Транспортирование» содержит:

    требования к транспортированию изделия и условиям, при которых оно должно осуществляться;
    порядок подготовки изделия для транспортирования различными видами транспорта;
    способы крепления изделия для транспортирования его различными видами транспорта с приведением необходимых схем крепления;
    порядок погрузки и выгрузки изделия и меры предосторожности.

    Одновременно в разделе приводят транспортные характеристики изделия (масса, габаритные размеры, положение центра тяжести и т. п.), а также схему изделия применительно к расположению его на транспортном средстве с указанием основных размеров изделия. При необходимости указывают сведения по буксированию изделия и эвакуации

    Часть «Утилизация» содержит:

    • меры безопасности;
    • сведения и проводимые мероприятия по подготовке и отправке изделия на утилизацию;
    • перечень утилизируемых составных частей (расчетный);
    • перечень утилизируемых составных частей, выявляемых по результатам текущего ремонта, технического обслуживания и хранения (при необходимости);
    • методы утилизации, если изделие представляет опасность для жизни, здоровья людей и окружающей среды после окончания срока службы (эксплуатации).

    Тематики

    • проектирование, документация

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > руководство по эксплуатации

  • 8 impounding basin

    накопитель (резервуар, или бассейн, предназначенный для накопления осадков или сточных вод или регенерированных из сточных вод продуктов с целью их последующей обработки, очистки, удаления или утилизации)

    Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > impounding basin

  • 9 waste conversion

    Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > waste conversion

  • 10 рециркуляция

    рециркуляция ж многократное возвращение потока газов, жидкостей или твёрдых веществ в установку (аппарат) с целью регулирования производственного процесса, улучшения использования сырья, повышения экономичности процесса, утилизации отходов и т.п.
    Rücklauf m; Umwälzung f; Rückführung f

    Русско-немецкий словарь по энергетике > рециркуляция

  • 11 теплопреобразователь

    теплопреобразователь м теплообменник для утилизации бросового тепла или холода технологического процесса или выбрасываемого воздуха с целью его дальнейшего использования для нагрева или охлаждения воздуха

    Русско-немецкий словарь по энергетике > теплопреобразователь

  • 12 безопасность

    1. security
    2. safety

     

    безопасность
    Отсутствие недопустимого риска.
    [ ГОСТ Р МЭК 61508-4-2007]

    безопасность

    Состояние защищенности жизненно важных интересов личности, общества и государства от внутренних и внешних угроз (по Закону Российской Федерации [1]).
    [ ГОСТ Р 52551-2006]

    безопасность

    По ГОСТ Р 22.0.02-94
    Состояние защищенности жизненно важных интересов личности, общества и государства от внутренних и внешних угроз или опасностей.
    [СО 34.21.307-2005]

    безопасность
    Отсутствие недопустимого риска, связанного с возможностью нанесения ущерба.
    Примечание
    В области стандартизации безопасность продукции, процессов и услуг обычно рассматривается с целью достижения оптимального баланса ряда факторов, включая такие нетехнические факторы как поведение человека, позволяющее свести устранимый риск, связанный с возможностью нанесения ущерба здоровью людей и сохранности имущества, до приемлемого уровня.
    [ГОСТ 1.1-2002]

    безопасность

    Состояние, при котором риск вреда (персоналу) или ущерб ограничен допустимым уровнем.
    Примечания
    1 Безопасность является одним из аспектов качества.
    2 Вышеприведенное определение применяется в стандартах на качество. Термин «безопасность» определен в руководстве ИСО/МЭК 2.
    [ИСО 8402-94]

    безопасность
    Состояние защищенности прав граждан, природных объектов, окружающей среды и материальных ценностей от последствий несчастных случаев, аварий и катастроф на промышленных объектах.
    [ ГОСТ Р 12.3.047-98]

    безопасность
    Свойство объекта, заключающееся в способности не допускать таких изменений своих состояний и свойств, а также не вызывать изменений состояний и свойств других, связанных с ним объектов, которые были бы опасны для людей и (или) окружающей среды.
    [Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 107. Теория управления.
     Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]

    безопасность в промышленности

    ГОСТ Р 12.1.052-97

    безопасность веществ и материалов (паспорт безопасности)

    ГОСТ Р 12.1.052-97

    безопасность применения, хранения, транспортирования, утилизации, удаления веществ и материалов (паспорт безопасности)

    ГОСТ Р 12.1.052-97

    требования по обеспечению безопасности

    ГОСТ Р 50571. 8-94 ( МЭК 364-4-47-81)

    требования техники безопасности при проведении электромонтажных работ

    ГОСТ 12.3.032-84

    требования безопасности при эксплуатации электроустановок на производстве

    ГОСТ 12.1.019-79

    требования безопасности при пользовании электроустановками бытового назначения

    ГОСТ 12.1.019-79

    Тематики

    EN

    FR

    2.38 безопасность (security): Сочетание доступности, конфиденциальности, целостности и отслеживаемое™ [18].

    Источник: ГОСТ Р ИСО/ТС 22600-2-2009: Информатизация здоровья. Управление полномочиями и контроль доступа. Часть 2. Формальные модели

    3.65 безопасность (security): Качество или состояние защищенности от несанкционированного доступа или неконтролируемых потерь или воздействий.

    Примечания

    1 Абсолютная безопасность является практически недостижимой, а качество определенной системы безопасности - относительным.

    2 В рамках системы безопасности «состояние - модель» безопасность является таким «состоянием», которое должно сохраняться при различных операциях.

    Источник: ГОСТ Р ИСО/ТО 13569-2007: Финансовые услуги. Рекомендации по информационной безопасности

    3.2 безопасность (security): Сопротивление преднамеренному акту незаконного вмешательства, рассчитанному на нанесение вреда или ущерба цепи поставок или посредством цепи поставок.

    Источник: ГОСТ Р 53661-2009: Система менеджмента безопасности цепи поставок. Руководство по внедрению оригинал документа

    3.2 безопасность (security): Сопротивление преднамеренному акту незаконного вмешательства, рассчитанному на нанесение вреда или ущерба цепи поставок или посредством цепи поставок.

    Источник: ГОСТ Р 53663-2009: Система менеджмента безопасности цепи поставок. Требования оригинал документа

    3.65 безопасность (security): Качество или состояние защищенности от несанкционированного доступа или неконтролируемых потерь или воздействий.

    Примечания

    1 Абсолютная безопасность является практически недостижимой, а качество определенной системы безопасности - относительным.

    2 В рамках системы безопасности «состояние - модель» безопасность является таким «состоянием», которое должно сохраняться при различных операциях.

    Источник: ГОСТ Р ИСО ТО 13569-2007: Финансовые услуги. Рекомендации по информационной безопасности

    3.22 безопасность (safety): Отсутствие неприемлемого (недопустимого) риска.

    [ISO/IEC Guide 51:1999, статья 3.1]


    Источник: ГОСТ Р МЭК 60086-4-2009: Батареи первичные. Часть 4. Безопасность литиевых батарей оригинал документа

    2.29 безопасность (security): Все аспекты, связанные с определением, достижением и поддержанием конфиденциальности, целостности, доступности, подотчетности, аутентичности и достоверности.

    Примечание - Считаются защищенными до тех пор, пока их пользователи могут быть уверенными в их должном функционировании. Защищенность продукта, системы или услуги обычно рассматривается в контексте оценки фактических или ожидаемых угроз.

    а) способность программного продукта защитить информацию и данные так, чтобы неуполномоченные лица или системы не могли их считать или модифицировать, а уполномоченные - не получали бы отказ в доступе к ним.

    [ИСО/МЭК 9126-1]

    Источник: ГОСТ Р 54581-2011: Информационная технология. Методы и средства обеспечения безопасности. Основы доверия к безопасности ИТ. Часть 1. Обзор и основы оригинал документа

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > безопасность

  • 13 газоочистка

    1. gas treatment plant
    2. gas cleaning plant

     

    газоочистка
    Комплекс инженерных сооружений (устр., аппаратов, установок) и технологич. процессов, для удаления из промышл. газов содержащихся в них тв., жидких или газообразных примесей с целью их дальнейшей переработки и утилизации, а также охраны воздушного пространства от загрязнений вредными вещ-вами. В пром-ти применяют механич., электрич. и физ.-хим. способы очистки газов. Механич. и электрич. очистку используют для улавливания из газов тв. и жидких примесей, а газообр. примеси улавливают физ.-хим. способами. Перечисл. способы на практике комбинируют в схемы из 2—4. ступеней последоват. очистки газов, в результате достигается селективное улавливание разных фракций пыли, отличающ. по крупности и хим. составу, что значительно облегчает переработку пыли и повышает общую степень пылеулавливания. Напр., очищают газы от составляющих SO2, SO3, H2S, НСl, Cl2 по следующей схеме: отходящие из печей газы вначале очищают от пыли в сухих пылеуловителях и затем подают в скрубберы или абсорберы, орошаемые водными р-рами реагентов, вступающих в хим. взаимодействие с газ. составляющими. В результате промывки газов перечисл. выше газ. составляющие поглощаются р-ром, к-рый передается на кристаллизацию и выделение тв. или газообр. продуктов. После очистки р-р вновь поступает на циркуляцию в систему орошения скрубберов или абсорберов.
    [ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > газоочистка

  • 14 подтверждение соответствия

    1. validation
    2. attestation
    3. assessment

     

    подтверждение соответствия
    Подтверждение соответствия требованиям путем испытаний и представления объективных свидетельств, выполнения конкретных требований к предусмотренному конкретному использованию.
    Примечания
    1. Адаптировано из ИСО 8402 путем исключения примечаний.
    2. В настоящем стандарте имеется три фазы подтверждения соответствия:
    - подтверждение соответствия общей системы безопасности (МЭК 61508-1 (рисунок 2));
    - подтверждение соответствия E/E/PES системы (МЭК 61508-1 (рисунок 3));
    - подтверждение соответствия программного обеспечения (МЭК 61508-1 (рисунок 4)).
    3. Подтверждение соответствия представляет собой демонстрацию того, что рассматриваемая система, связанная с безопасностью, до или после установки удовлетворяет во всех отношениях спецификации требований к безопасности для этой системы. Следовательно, например, подтверждение соответствия программного обеспечения означает подтверждение путем испытаний и сбора объективных свидетельств того, что программное обеспечение удовлетворяет спецификации требований к безопасности программного обеспечения.
    [ ГОСТ Р МЭК 61508-4-2007]

    Тематики

    EN

    3.8.2 подтверждение соответствия (validation): Подтверждение соответствия требованиям путем испытаний и представления объективных свидетельств, выполнения конкретных требований к предусмотренному конкретному использованию.

    Примечания

    1. Адаптировано из ИСО 8402 путем исключения примечаний.

    2. В настоящем стандарте имеется три фазы подтверждения соответствия:

    - подтверждение соответствия общей системы безопасности (МЭК 61508-1 (рисунок 2));

    - подтверждение соответствия E/E/PES системы (МЭК 61508-1 (рисунок 3));

    - подтверждение соответствия программного обеспечения (МЭК 61508-1 (рисунок 4)).

    3. Подтверждение соответствия представляет собой демонстрацию того, что рассматриваемая система, связанная с безопасностью, до или после установки удовлетворяет во всех отношениях спецификации требований к безопасности для этой системы. Следовательно, например, подтверждение соответствия программного обеспечения означает подтверждение путем испытаний и сбора объективных свидетельств того, что программное обеспечение удовлетворяет спецификации требований к безопасности программного обеспечения.

    Источник: ГОСТ Р МЭК 61508-4-2007: Функциональная безопасность систем электрических, электронных, программируемых электронных, связанных с безопасностью. Часть 4. Термины и определения оригинал документа

    1.3.6 подтверждение соответствия: Документальное удостоверение соответствия продукции или иных объектов, процессов производства, эксплуатации, хранения, перевозки, реализации и утилизации, выполнения работ или оказания услуг требованиям технических регламентов, положениям стандартов или условиям договоров.

    1.3.7 полномочный (аккредитованный) сертификат (сертификат, выданный аккредитованным органом) (accredited certificate): Сертификат, выданный органом по сертификации в соответствии с условиями его аккредитации и снабженный знаком аккредитации или заявлением об аккредитации.

    1.3.8 оценка (assessment): Деятельность, относящаяся к сертификации/регистрации какой-либо организации, имеющая целью определить, отвечает ли эта организация всем требованиям соответствующего стандарта, необходимым для предоставления (осуществления) сертификации и эффективного выполнения работ, включая анализ документации, аудит, подготовку и рассмотрение отчета (акта) по аудиту, а также другая деятельность, необходимая для получения достаточной информации для принятия решения о возможности предоставления (осуществления) сертификации.

    Примечание- В Руководящих указаниях МФА термин «организация» идентичен термину «поставщик», используемому в ИСО/МЭК 62.

    1.3.9 логотип (знак соответствия) (logo): Символ или знак, обычно стилизованный, используемый органом как форма идентификации.

    1.3.10 знак (марка) (mark): Юридически зарегистрированная торговая марка или же защищенный символ, который оформляется и применяется по правилам органа по аккредитации или органа по сертификации в целях свидетельства того, что орган работает в соответствии с правилами системы, что соответствующая продукция отвечает требованиям соответствующего стандарта.

    1.3.11 несоответствие: Отсутствие или невыполнение одного или нескольких требований к системе менеджмента качества, или ситуация, которая на основании имеющихся объективных свидетельств может привести к значительным отклонениям качества продукции, поставляемой организацией.

    Орган по сертификации свободен в определении различных градаций недостатков и областей улучшения [например, значительные и малозначительные несоответствия, уведомления (замечания) и т.п.]. Однако при всех недостатках, которые соответствуют приведенному определению несоответствия, необходимо выполнять требования 3.5.3 и 3.6.1.

    Источник: Р 50.1.055-2005: Руководящие указания по применению ГОСТ Р ИСО/МЭК 62-2000 "Общие требования к органам, осуществляющим оценку и сертификацию систем качества оригинал документа

    5.2 подтверждение соответствия (attestation): Выдача заявления, основанного на принятом после итоговой проверки (5.1) решении о том, что выполнение заданных требований (3.1) доказано3.

    _____________

    3 На международном уровне обычно применяется английский аналог термина «подтверждение соответствия» - attestation (аттестация).

    Примечания

    1 Окончательное заявление, о котором в настоящем стандарте идет речь как о «заявлении о соответствии», подтверждает, что заданные требования выполнены. Такое подтверждение само по себе не дает договорных или каких-либо других правовых гарантий.

    2 Деятельность по подтверждению соответствия первой и третьей сторонами различается в соответствии с терминами, приведенными в 5.4 - 5.6. Для деятельности по подтверждению соответствия второй стороной специального термина не существует.

    Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 17000-2009: Оценка соответствия. Словарь и общие принципы оригинал документа

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > подтверждение соответствия

  • 15 промышленная очистка газа

    1. industrial gas cleaning

     

    промышленная очистка газа
    Очистка газа с целью последующей утилизации или возврата в производство отделенного от газа или превращенного в безвредное состояние продукта
    [ ГОСТ 17.2.1.04-77]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > промышленная очистка газа

  • 16 слоевое сжигание

    1. grate firing
    2. fuel-bed firing

     

    слоевое сжигание
    (напр. бытовых и промышленных отходов с целью их утилизации и получения тепловой энергии)
    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > слоевое сжигание

  • 17 безопасность

    1. sécurité

     

    безопасность
    Отсутствие недопустимого риска.
    [ ГОСТ Р МЭК 61508-4-2007]

    безопасность

    Состояние защищенности жизненно важных интересов личности, общества и государства от внутренних и внешних угроз (по Закону Российской Федерации [1]).
    [ ГОСТ Р 52551-2006]

    безопасность

    По ГОСТ Р 22.0.02-94
    Состояние защищенности жизненно важных интересов личности, общества и государства от внутренних и внешних угроз или опасностей.
    [СО 34.21.307-2005]

    безопасность
    Отсутствие недопустимого риска, связанного с возможностью нанесения ущерба.
    Примечание
    В области стандартизации безопасность продукции, процессов и услуг обычно рассматривается с целью достижения оптимального баланса ряда факторов, включая такие нетехнические факторы как поведение человека, позволяющее свести устранимый риск, связанный с возможностью нанесения ущерба здоровью людей и сохранности имущества, до приемлемого уровня.
    [ГОСТ 1.1-2002]

    безопасность

    Состояние, при котором риск вреда (персоналу) или ущерб ограничен допустимым уровнем.
    Примечания
    1 Безопасность является одним из аспектов качества.
    2 Вышеприведенное определение применяется в стандартах на качество. Термин «безопасность» определен в руководстве ИСО/МЭК 2.
    [ИСО 8402-94]

    безопасность
    Состояние защищенности прав граждан, природных объектов, окружающей среды и материальных ценностей от последствий несчастных случаев, аварий и катастроф на промышленных объектах.
    [ ГОСТ Р 12.3.047-98]

    безопасность
    Свойство объекта, заключающееся в способности не допускать таких изменений своих состояний и свойств, а также не вызывать изменений состояний и свойств других, связанных с ним объектов, которые были бы опасны для людей и (или) окружающей среды.
    [Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 107. Теория управления.
     Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]

    безопасность в промышленности

    ГОСТ Р 12.1.052-97

    безопасность веществ и материалов (паспорт безопасности)

    ГОСТ Р 12.1.052-97

    безопасность применения, хранения, транспортирования, утилизации, удаления веществ и материалов (паспорт безопасности)

    ГОСТ Р 12.1.052-97

    требования по обеспечению безопасности

    ГОСТ Р 50571. 8-94 ( МЭК 364-4-47-81)

    требования техники безопасности при проведении электромонтажных работ

    ГОСТ 12.3.032-84

    требования безопасности при эксплуатации электроустановок на производстве

    ГОСТ 12.1.019-79

    требования безопасности при пользовании электроустановками бытового назначения

    ГОСТ 12.1.019-79

    Тематики

    EN

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > безопасность

См. также в других словарях:

  • ГОСТ Р 54533-2011: Ресурсосбережение. Обращение с отходами. Руководящие принципы и методы утилизации полимерных отходов — Терминология ГОСТ Р 54533 2011: Ресурсосбережение. Обращение с отходами. Руководящие принципы и методы утилизации полимерных отходов оригинал документа: 3.3 анаэробное разложение (биогазификация): Биологическое разложение органических веществ… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • отходы производства, пригодные для утилизации в первоначальном процессе производства — 3.13 отходы производства, пригодные для утилизации в первоначальном процессе производства: Остатки сырья, материалов, веществ, полуфабрикатов, изделий и иных продуктов, образовавшихся в процессе производства продукции, выработки энергии и/или… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Ветеринарно-санитарные правила сбора, утилизации и уничтожения биологических отходов — Терминология Ветеринарно санитарные правила сбора, утилизации и уничтожения биологических отходов: 4.1. Захоронение в земляные ямы 4.1.1. Захоронение трупов животных в земляные ямы разрешается в исключительных случаях, указанных только в пп.1.7.2 …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Список затонувших атомных подводных лодок — К 219 терпит крушение в Атлантическом океане. 3 октября 1986 года В этом списке перечислены все затонувшие по тем или иным причинам атомные …   Википедия

  • Софийский собор (Пушкин) — У этого термина существуют и другие значения, см. Софийский собор. Православный собор Софийский (Вознесенский) собор …   Википедия

  • Вознесенский (Софийский) собор — Православный собор Софийский (Вознесенский) собор Вид на Софийский собор и колокольню с юго запада Страна …   Википедия

  • Вознесенский собор (Пушкин) — Православный собор Софийский (Вознесенский) собор Вид на Софийский собор и колокольню с юго запада Страна …   Википедия

  • Старое христианское кладбище (Одесса) — Старое христианское кладбище Страна Российская империяРоссийская империя …   Википедия

  • ГОСТ 30772-2001: Ресурсосбережение. Обращение с отходами. Термины и определения — Терминология ГОСТ 30772 2001: Ресурсосбережение. Обращение с отходами. Термины и определения оригинал документа: 6.5 антропогенное загрязнение: Загрязнение, возникающее в результате деятельности людей, в том числе их прямого или косвенного… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Сургутнефтегаз — (Surgutneftegaz) Компания Сургутнефтегаз, история создания компании Сургутнефтегаз Компания Сургутнефтегаз, история создания компании Сургутнефтегаз, перспективы развития Содержание Содержание Общая о ОАО «» История фирмы ОАО «Сургутнефтегаз»… …   Энциклопедия инвестора

  • Лукойл — (Lukoil) Компания Лукойл, история компании, добыча и продажи Компания Лукойл, история компании, добыча и продажи, акционеры и руководство Содержание Содержание Общая о ОАО «» История основание фирмы ОАО «Лукойл» Акционеры и руководство… …   Энциклопедия инвестора

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»